Here are a few of the answers:
- I pronounced paradigm “pair-a-didjem” for a while because it wasn’t a word I’d ever heard, only read.
- Epitome – Up until a year or so ago, it was always “epi-tome”. My friends made fun of me once I actually used the word in conversation.
- My friend was talking about lip syncing. Her cousin said “excuse me, but I can’t stand ignorance. It’s called lip singing.”
- I pronounced the name Nguyen as en-goo-yen because it looks f-ing impossible to pronounce. Turns out it’s just wen.
- Up until a year or so ago, I use think people were saying “My bag” instead of “My bad.”
- Awry is not pronounced aw-ree.
- I used to say bowl as BOWEL. That was awkward for about 14 years.
- Cache – Am I the only one who has said it as “Cash-ay.”?
- I’ve always pronounced subtle as sub-tle, until about 3 years ago when someone corrected me.
- Psuedo – Puh-sway-do
- Trebuchet from Age of Empires….I always thought it was pronounced treebucket
- hyperbole… i would pronounce hyper-bowl. and i would say “stat-chume” instead if statue
- Genre. I said, “Ja-neer”.
- I’m pretty sure everyone has messed up the pronunciation for this one, but i thought “Faux Pas” was pronounced “fox pass”
When I was a teenager my best friend and I went to an Italian restaurant where we almost always got pizza (they had the best). Anyway, we were looking at the menu and I wanted to try something different. I saw mostaccioli on the menu but didn’t recognize it in text. I could talk my buddy Mick into just about anything, which came in handy many times while growing up, so I had him ask the waitress what this mustache-ee-oli was. She snickered and told us it was “mustacholee”. We laughed about that for a long time. That was more than 40 years ago and we still laugh about it.